By nature, self-constituting discourses claim to found others and
not to be founded. This property permits a definition of their status in
interdiscourse, but it does not correspond necessarily to the personal
convictions of their speakers. Such discourses are at once self- and heteroconstituents, two inseparable
aspects : only a discourse that constitutes itself can found others. Therefore
the name « self-constituting discourses » must not be misconstrued : ideally, we
should write « (self-) constituting discourses », with « self » put in brackets.
That does not mean that other forms of discourse do not act on them ; on the
contrary, self-constituting discourses and other areas are always interacting,
but in the case of self-constituting discourses, that interaction is ruled by
specific principles, which are different for each type of discourse.
It’s not easy to establish a list of self-constituting discourses,
even if we only consider our type of society, for such discourses are defined by
their status in interdiscourse, not by clear-cut frontiers in social activities.
Each type of society has its own self-constituting discourses or its specific
way of connecting them : speaking « anachronistically », one could say that
mythical discourse in traditional societies is both « philosophical »,
« scientifical » and « religious ». Experimental psychology is self-constituting
in that it belongs to scientific discourse, but the status of psychoanalytic
discourse is more fuzzy : at least in continental Europe, it behaves like a
specific self-constituting discourse, similar to philosophy or religion. Unlike
psychoanalytic discourse, political discourse does not seem to be a
self-constituting discourse ; there is no denying that it is a very powerful
idelogical frame, but it leans on scientific, religious, literary and other
discourses ; it is not really autonomous. Technocratic discourse, for example,
leans mainly on economics, fundamentalist discourse on religion, and other
discourses. I would rather say that political discourse is a
privileged contact zone between self-constituting discourses and other
areas.
In modern societies, as was already the case in classical Greece,
various self-constituting
discourses exist at the same time, thus competing with each other. This variety
is irreductible : self-constituting discourses’ life is made of it. During many
centuries philosophical discourse claimed to be prevalent : it attributed to
itself the privilege of assigning boundaries to the others. Theological
discourse also did so, and so did scientific discourse later…The common sense
belief is that each self-constituting discourse is autonomous and has contingent
relations with others ; actually their relation to others is a part of their
core identity ; they must manage that impossible coexistence and the way they
manage it is their very identity.
The two dimensions of « constitution »
We have still not justified the use of the expression
« self-constituting discourses ». The reason is that « constituting » connects two interesting values
:
- « Constituting » as action of establishing legally, of giving
legal form to some juridical entity : self-constituting discourses emerge by
instituting
themselves as legitimated to utter as they
utter.
- « Constituting » as forming a whole, an organization :
self-constituting discourses are sets of texts whose structuration modes must be
legitimized by discourse itself.
Those two values converge to the derivative name « constitution »
as a body of fundamental principles according to which a State is governed, and
people receive rights and duties : self-constituting discourses produce texts
dedicated to embodying norms, to guaranteeing behaviors of a collectivity, to
drawing the frontiers of good and evil, false and true,
etc.
As the analysis of self-constituting discourses is discourse
analysis, it aims at showing the connectedness of textuality and action, of
« intradiscursive » and « extradiscursive » dimensions. Discourse as text and
discourse as activity are tightly knotted in discursive institutions, where
groups of men and text genres are articulated. Text production delimits a space
inside social space but configurates that space too. Therefore, the analysis of
self-constituting discourses implies to keep a « rhetorical » conception at a
distance: in fact, content and textual organization are not independent of the
discursive scene which takes charge of them and through which they
appear.
Position and discursive community
It has been said above that self-constituting discourses interact
with each other and demarcate each other. So, they are not compact blocks, but
form discursive fields (Maingueneau
1984) in which various positions compete : in modern
societies ideological frames are steadily discussed and « discursive fields »
are the space where the diversity of those « positions » is
structured.
Positions are the product of an act of « positioning », in the
commercial meaning of the word. The content of this notion of « position »
(doctrine, school, party…) is very poor ; it only implies that no position can
ocupy the whole space of a given self-constituting discourse, that the identity
of each position emerges and is kept up through the interaction, often
conflicting, with the others. That is a motto of many discourse analysis works :
the pertinent object is not discourse in itself, but the system of relations
with other discourses. Of course, most of producers of such discourses claim
that their message proceeds directly from a true apprehension of God, Man,
Science, Beauty, Reality, Reason, etc., but in order to understand how such
discourses really work, we must refer positions to the place they hold in their
field.
A position is not only a more or less systematic set of ideas, it
associates a certain textual configuration and a certain way of life for a group
of people. The various philosophical schools in ancient Greece, the various
groups in contemporary social sciences, etc. are not only theoretical positions,
they imply the existence of groups, of discursive
communities (Maingueneau 1987) which may be
organized in many ways. Inventing a new way of having dealings with other people
and producing new discourses are two dimensions of the same phenomenon. Those
communities are structured by the discourses they produce and put into
circulation. So, discursive communities are paradoxically united by the texts
they produce : the texts are both their product and the condition of their
existence.
The key role given to such communities converges with many
studies, particularly about scientific discourse (Hagstrom, 1965 ; Swales,
1990). The way people make science, practise philosophy or religion, lead an
artist life, etc. is inseparable from the way they produce discourse (De
Certeau, 1975 ; Debray, 1983 ; Maingueneau, 1984 and 1993). But that principle
must be diversified according to the type of discourse taken into
consideration : communities do not behave in the same way when they belong to
scientific field or to theological field ; moreover, theology does not imply the
same type of community as devotion, though both produce religious texts.
It may happen that some positions refuse any form of group. For
instance, many writers claim to live in the desert ; pyrrhonian sceptics in
ancient Greece refused to belong to a school, as to do so was incompatible with
the principles of their scepticism. But, they cannot escape from philosophical
or literary fields for all that if they produce discourse : their loneliness is
integrated in their work as a condition of its textual identity.
The questions of discursive communites of self-constituting
discourses is tightly bound with that of mediation.When we work on texts belonging to self-constituting discourses,
we deal with highly structured discourses that speak of man, society,
rationality, beauty, good and evil, etc., that have a large scope, global aims. But those discourses are produced locally, by few people set in a small sector of society. Psychoanalytic
discourse, for instance, is diffused in the mass media, in many therapeutic
practices, etc., but it is shaped in very limited circles belonging to a
specific field.
The hierarchy of genres
Self-constituting discourses are not a genre ; they form a network
of genres, which are situated in a hierarchy. It is a basic property of
self-constituting discourses that some texts or genres are considered to be more
prestigious because they are supposed to be nearer of their Source.
More exactly, two hierarchies must be distinguished. The first one
opposes « archetexts » and « ordinary texts » ; the other one hierarchizes
genres. These two hierarchies don’t coincide with each other, but they are
tightly associated.
Archetexts are singular texts that are reputed to have a
privileged relation to the « archeion ». Plato’s Dialogs or Descartes’s Meditations for philosophical
discourse, Newton’s Principia for physics, The Gospel
for Christians, Homer’s Odyssey for literature, etc.
embody, in a sense, the basic values of the discourse they partake of. But the
notion of « archetext » varies according to self-constituting discourses.
Religious discourse is organized around prior archetexts, whereas scientific
discourse only considers archetexts as exemplary ; in literature
archetexts are « chefs-d’œuvre »…In religious discourse archetexts embody the
Source of truth ; in scientific discourses such as physics or chemestry
archetexts exemplify the norms of scientific activity ; but in psychoanalysis
archetexts, in some respects, look a little like religious archetexts.
Although it seems contrary to common sense, it must be admitted
that these archetexts, that must be commented, and the texts that comment them
presuppose each other. Archetexts, when taking place in what could be called an
« hermeneutic frame », receive a pragmatic status that turns them into texts
worthy of interpretation and attributes to them a certain way of circulating in
interdiscourse. Sometimes, the very form of the archetext depends on this
status : the Gospel was not written and later commented, it was shaped through
the commentaries that turned to it.
The meaning of a text that happens to be in an hermeneutic frame
is supposed to exceed the abilities of its interpreters. If interpreters fail to
understand it, it is not because the text is deficient, but because interprets
are deficient. This failure is the consequence of their « hyperprotected »
pragmatic status (Pratt, 1977). An hyperprotected text may transgress
conversational maxims without losing authority. It is a « monument » (in Latin
« monere » means « to remind »), whose memory lives and whose interpreters die.
Rather than obscure or ambiguous, it is enigmatic. If a text is no longer
interpreted, it stops being enigmatic, therefore worthy of interpretation : the
more interpretations it gives rise to, the more enigmatic it
appears.
Interpretation cannot be considered independently of the
legitimization of interpreters. Who is authorized to interpret ? That depends at
once on the discourses and on the positions in the discursive field. On
discourses, because the interpretation of scientific texts, for instance, is
reserved to specialists, whereas the interpretation of literary texts is claimed
by scholars and by lovers of literature. That depends on positions too, because
each position defines, explicitly or implicitly, who is authorized to read and
interpret : some philosophers claim to write only for philosophers, others claim
to write for ordinary people.
Two sorts of archetexts can be distinguished. Those that are
general, which are acknowledged as
archetexts by all people, and those that are only local archetexts, acknowledged by a part of the people of a given
discursive field. In fact, this distinction is not clear-cut ; for instance,
« general » archetexts may be given variable values : from the viewpoint of
moslems, the Bible is indirectly an archetext, as announcing the Koran ; for all
philosophers Hume, Kant or Husserl’s greatests works are general archetexts, but
all philosophical positions don’t attribute the same value to each of them. The
definition of archetexts is always controversial : each position has its own
archetexts, its proper textual pantheon, setting its own identity by modifying
prevailing hierarchies. Saussure’s Cours de linguistique
générale, for instance, was an archetext for most
of structuralist linguists, but not for generativist linguists, who consider
Chomsky’s book Syntactic structures as an
archetext, the foundation of a new age of linguistics. Surrealist writers in the
twenties showed that they were practicing a new literature by changing
archetexts : classical works were despised and others, which had been rejected,
for example Lautreamont’s or Sade’s works, became
archetexts.
There may exist hierarchies of archetexts, guaranteed by
institutions : handbooks of literature oppose « great » writers to others, the
Catholic Church has drawn up a sophisticated scale of textual
authorities.
As a rule, archetexts are considered as founders. But that notion
is ambiguous : some texts claim to found a new way of speaking of God, for
instance, or practising psychoanalysis or literature, others do not. But it
often happens that posterity considers that texts that did not claim to be
founders were actually founders, and, on the contrary, that texts that claimed
to be founders did not introduce anything new. These two viewpoints are distinct
and complementary.
The second hierarchy is more traditional : it opposes top and secondary genres. This distinction founds the possibility of popularization : on
one hand are texts that are supposed to be dominated by no other text ; on the
other hand one finds texts that clarify, simplify or diffuse doctrines already
established. Thus the top genres of theology or basic science, for instance, are
disseminated through secondary genres, such as predication in churches or TV
programmes about medecine, diets, beauty. Between these boundaries (top genres
and mass TV programmes) various genres may take place, such as handbooks for
teachers or students and magazines dedicated to popularize science.
Those two hierarchies (archetexts vs ordinary texts, top vs
secondary texts) have complex relations. Archetexts are singular texts, but they
may belong to manifold genres such as autobiography, prophecy, or commentary. A
theological commentary of the Gospel addressed to theologians is a top text, because the genre it belongs to is at the top of genres
hierarchy, but it is an ordinary text in the hierarchy that
distinguishes archetexts and ordinary texts. The analysis of self-constituting
discourses analysis must not focus only on archetexts and top genres of texts,
it must take as its object the interaction of genres, from the
top to the base : self-constituting discourses are basically heterogeneous and
that heterogeneity must be the center of analysis. Genres and texts of high
theology or of great literature are always accompanied by other genres, less
prestigious, which are also necessary to the « archeion » of a society.
Generally, top genres texts are closed. By « closed » genres, as opposed to open genres, I mean genres whose addressees are or may be producers of
discourses of the same genre. On the contrary, in « open » genres the
addressees, who are regularly much more numerous than the producers, belong to
another sphere. The first case can be exemplified by texts of hard core
science : only potential or actual writers of articles of neurobiology are
expected to read neurobiology journals. The second case can be exemplified by
mass-distribution newspapers, whose diffusion is very large and whose audience
is not made up of journalists.
The opposition closed / open deals with genres rules, not with
reality : if millions of people happen to read a scientific article, that
occurence is independent of genre.
But this distinction cannot be used too strictly
:
- Some discourses, such as physics or mathematics, by their own
nature are destined to be closed. Others are in a much more unstable situation :
history and sociology, for instance, even if they are directed to small
communities of scholars, are regularly read by many other people.
- In philosophy, for example, some authors choose to write open
texts, addressed to a large audience (Hume’s Enquiry Concerning Human
Understanding (1748), Descartes’ Discourse on
Method…). The way they expose their doctrine and
publish their book shows clearly their intention, which is an aspect of their
philosophy. Others claim to write closed texts but actually are read by a large
audience. These two circumstances must not be confounded. In the case of
Descartes’ work, he himself makes a distinction between his intellectual
autobiography, the Discourse on Method, written in
French for ordinary people, and his much more abstract
Meditations, written in Latin for
specialists.
Inscription and medium
By nature, self-constituting discourses have to do with
« authority » : their authors claim to deal with important matters, they speak
according to strict and transcendent principles. In a word, they do not speak
for themselves, they are on the track of some Other. Writing a scientific
article, giving a sermon or writing a poem is more than expressing personal
ideas, it is taking part in a rite, speaking under the control of something
transcendent, such as Tradition, Reason, Truth. Many of those texts belong to a
prestigious corpus, a textual heritage, which must be preserved from corruption,
stored, copied, updated....So, rather than simple texts they are inscriptions. An « inscription »
may be oral, written or recorded, depending on the society. In traditional
societies oral « literature » or proverbs are inscriptions ; nowadays many
inscriptions are recorded.
Inscriptions are situated in a series : resting on words already
said, they are, in their turn, virtual supports for other inscriptions. The
genres of self-constituting discourses genres determine precisely the ways texts
may take their place in interdiscourse : scientific references are not religious
quotations.
This notion of « inscription » implies further consideration of
the « mediological » dimension of utterances (Debray 1991), ie the modalities of
their material existence, which governs the way they circulate.
Self-constituting discourses, which are ideologically dense, are highly bound
with communication facilities, which is one more reason for giving a key role to
genres, considered as socio-discursive devices. On that count, discourse
analysis must not work with these traditional oppositions (action /
representation, text / context, production / reception…) which pragmatic trends
have for a long time criticized. Meaning is not locked up in a text like in a
box, it implies a set of communicational conditions. The « content » of a text
cannot be apprehended independently of these conditions : mediological
conditions of a discourse are a dimension of its identity. It is well known that
philosophical discourse could not appear in a society devoid of literacy, or
that the textual organization of epic depends on the material conditions of oral
performances, etc. Modifications in the way scientific texts circulate transform
scientific activity. Discursive activity ties a manner of saying and a manner of
transporting texts, both associated with the way specific communities live.
Scenography
The meaning of an utterance cannot be separated from its pragmatic
frame ; even a doctrine must stage its own discourse. But a distinction must be
made between generic scene and scenography (Maingueneau, 1998). To
each genre of discourse is associated a « generic scene », which attributes
parts to actors, prescribes the place and the moment, the medium, textual
macro-structures - all conditions necessary to felicity (Austin) of a given
macrospeech act. But for many genres of self-constituting discourses another
type of scene is implied : « scenography », which proceeds from the choice of
discourse producer.
Roughly speaking, generic scene is part of the context, it is the
very scene that the genre prescribes, whereas scenography is produced by the
text. So, two texts belonging to the same generic scene may stage different
scenographies. A preaching in a church, for instance, can be staged through a
prophetic scenography, a conversational scenography,
and so forth. In the former case the speaker will speak in the way prophets do
in the Bible and will give the corresponding role to his addressees ; in the
latter case he will speak in a friendly way to the audience. As a result,
addressees interpret discourses through the association of two scenes, two
contexts : one (generic scene) is imposed by the genre, the other one
(scenography) depends on particular discourses. Not all texts turn to
scenography. As a rule, administrative genres, for instance, merely obey to the
norms of their generic scenes. On the contrary, adverts have to choose
scenographies according to marketing strategies : adverts for cars can use a
very wide range of scenographies : a woman in her bedroom phoning a girlfriend,
a engineer explaining the technical advantages of a motor, a man describing his
new car to a colleague, etc.
Here « scenography » is not used in its usual way
:
- It adds to the theatrical dimension of « scene » the dimension of
« graphy », of legitimizing inscription, for scenography gives authority to discourse, it has persuasive
effects on addresses.
- Scenography is not a frame, a scenery, as if discourse occured
inside of a place that is already fixed, independently of discourse. On the
contrary, discourse puts progressively into place its own communicational
device. So, -graphy must be apprehended
simultaneously as frame and process.
Scenographies are determined according to the content of
discourse : speaking through a prophetic scenography implies that only prophetic
speech is convenient for the very world that the particular discourse is
referring to. Discourse implies a given scenography (a speaker and an addressee,
a place and a moment, a given use of language) through which a certain world is
shaped, and that world must validate the scenography through which it is shaped.
This paradoxical movement is the very movement of discourse. Scenography is both
what discourse comes from and what discourse generates ; it legitimizes a text
that, in return, must show that this scenography from which speech is proceeding is the pertinent scene
for speaking of what it is speaking of.
In a scenography are associated a certain representation of the
speaker responsible for that discourse, a certain representation of the
addressee, of the place (topography) and of the moment
(chronography) of discourse. Those
elements are tightly bound. For instance, in a contemporary religious sect a
preacher may show through his speech that he is a prophet in a desert
addressing to ancient Hebrews ; the biblical period and the desert, as a place
far from urban corruption, a place for fast and repentance, are essential
elements of that scenography, which, by mixing two discursive scenes (the
empirical one and the mythical one) gives authority to discourse.
Scenographies are selected according to ideological options of
positions : Protestants give more authority to biblical scenes than do
Catholics. Scenographies may be singular communicative events (for example, the
Sermon on the Mount) or prototypical discourse genres (friendly conversation,
sermon, lecturing, etc.).
So, in self-constituting discourses scenographies must not be
considered as mere rhetorical strategies, as is the case in advertising
campaign : they are consubstantial with ideological positions. When a preacher,
through his discourse, shows himself as a prophetical figure, somebody who
speaks directly, roughly, who denounces sinners and demands intense repentance,
it defines implicitly what legitimate religious discourse has to be and,
correlatively, the nature of illegitimate religious discourse : he is
reaffirming his own act of positioning his identity inside the field.
In Descartes’ Discourse on Method (1637) also,
philosophical contents and scenography are two aspects of meaning : the
scenography is not a contingent strategy, it modifies the very status of
philosophy. The figure of a subject presented as simply capable of reasoning,
outside of any institution, and telling his life ordinary people shows in a
performative way the superiority of the cartesian « method ». The Discourse
legitimizes itself by giving to
common sense (« bon sens »), independently of tradition, the part of ultimate
referee, by going beyond the boundaries usually attributed to philosophical
speech :
"ceux qui ne se servent que de leur raison naturelle toute pure
jugeront mieux de mes opinions que ceux qui ne croient qu’aux livres anciens."
(1988 : I, 649)
those who make use of their unprejudiced natural reason will be
better judges of my opinions than those who give heed to the writings of the
ancients.
Scenographies can be set up only in monological discourses ; if
there is direct
interaction or debate, the speaker cannot
really develop discursive scenes of his own : he must only assume the rules of
the genre in which he is involved. If Plato were discussing with another
philosopher he could not express his thought through his own scenography as he
does in his Dialogs.
Linguistic code
Self-constituting discourses, mainly in top texts and archetexts,
cannot have a simple relationship with linguistic diversity. When you deal with
the absolute, when you are close to the frontier of
the unspeakable, you cannot consider that all languages (English, Chinese,
Latin, pidgins…) are equivalent. Discourses that have such a particular status
are always raising questions about the identity of the language(s) in which they
invest their energy.
Therefore, for a given position language is not a mere instrument
that carries information, but has the status of a specific linguistic
code, which is determined from interlanguage. By « interlanguage »
we mean the space of linguistic varieties to which one can have access from a
certain place. Those varieties may be internal (registers, dialects…) or
external (foreign languages). But the distinction internal/external is
superficial : it cannot be said out of context whether a language is « foreign »
or not. For instance, for cultured people in Europe during the last century,
Latin was not really a « foreign » language.
We don’t use « linguistic code » like structuralist linguists, who
used that term as an equivalent to « linguistic system ». « Linguistic code » in
our meaning is at once a communicational notion (it permits transmission of
sense by conventional associations between sounds and interpretations) and in a
sense a juridical notion (discourse uses the resources of interlanguage that it
must
use, in consideration of the ideological world
that its own position attempts to validate).
The Gospel was written in Greek, which was not Jesus’ mother
tongue nor his teaching language. Using a common language such as Greek instead
of Hebrew is not independent of the Gospel’s doctrine. It indicates a breaking
with the Jewish religion, implies a different diffusion area, a different
practice of texts. A mass in Latin and a mass in vernacular language are not the
same mass. In the case of the Discourse on
Method, choosing French instead of Latin has to
do with Cartesian doctrine : writing in French, challenging traditional teaching
and appealing to the common sense of readers who don’t belong to academic
institutions are closely connected. It is clearly said in Descartes’ quotation
given above, whose complete form is :
"Et si j’écris en français, qui est la langue de mon pays, plutôt
qu’en latin qui est celle de mes précepteurs, c’est à cause que j’espère que
ceux qui ne se servent que de leur raison naturelle toute pure jugeront mieux de
mes opinions que ceux qui ne croient qu’aux livres anciens." (1988 : I,
649).
And if I write in French, which is the language of my country, in
preference to Latin, which is that of my preceptors, it is because I expect that those who make use of
their unprejudiced natural reason will be better judges of my opinions than
those who give heed to the writings of the
ancients.
Besides, French in the seventeenth century is involved in the
same ideological process as Descartes’ thought. It is the moment when French
Academy was founded (1635) ; according to its ideology of clarity, French
language, which fits to the supposed natural order of reason, has to be
« purified ». Therefore Descartes’ theory of « clear and distinct ideas »
invests a French language that in fact is already invested by a
convergent
linguistic policy. Those two
movements
support each other.
Now let’s consider scientific discourse, for instance this very
review
Discourse studies, or others of the same type.
Writing in English (in fact, articles are not really published in « English »,
but in that particular « dialect », academic English, most of whose speakers
have not English as their mother tongue) is not merely convenient, a means to
facilitate the diffusion of ideas. Such a linguistic code implies various norms,
not only about the way of quoting, of choosing references, of organizing texts,
but also of considering scientific activity in that field, of dealing with
language (a worldwide audience excludes connivance, play on words…). The very
fact of publishing papers coming from any country and destinated to any country
in the world implies the possibility of bringing together texts in the same
space. We could speak of a pragmatic presupposition that a worldwide field
exists : scientific productions are supposed to belong to the same universe,
scientists supposed to belong to the same community, independently of their
ethnic or cultural origin.
Ethos
Texts are not made to be contemplated, they
are traces of discourses which try to convince subjects, to make them adhere to
their universe. That adhesion is not only intellectual, in a sense it is
« physical » too. One cannot study prophetic, medical or popular speech and
disregard the « tone », the style of voice, the gestures associated with such
characters. Discourse influence proceeds partly from that « incarnation » of
speakers. Here we meet the notion of ethos, which
comes from Aristotle’s Rhetoric(Aristotle 1967 : 1377b). By
« ethos » Aristotle means the representation of the speaker that the addressee
constructs across the production of discourse : therefore it is a representation
produced by discourse, it is not what the speaker says explicitly about himself,
nor the representation of the speaker that the addressee may have independently
of discourse. Using pragmatic terms, it could be said that ethos is
« implied » in discourse.
In traditional rhetoric ethos is reserved to oral discourse. I
proposed (Maingueneau 1984, 1993) to use it for written texts too :
even written discourse is referred to a source, it implies a « voice » that has
has a specific tone. Through that determination of
voice the addressee can construct a moving representation of the body of the
speaker
(not, of course, a representation of the real producer of discourse). Readers through reading process (from heterogeneous indices given
by the text) shape a more or less definite figure of the speaker’s body that
corresponds to such a text. Let us name guarantor such a figure. By a constitutive paradox, it is through his very
text that the guarantor must legitimate his way of
speaking.
I think that such an extension of the scope of ethos is fairly
consistent with the aristotelician notion, which (like its Latin equivalent,
« mores ») covers not only vocal dimension of discourse, but also the
psychological and physical characteristics of the orator. In a written text, the
entity that I have called the « guarantor » is not immediately perceptible, like
an actor on stage, it must be constructed by readers, who assign to it a
temper and
what could be called a corporality. « Temper » is a set of more or less
precise psychological features ; as for « corporality », it is not only a
corporal complexion but also a way of dressing and behaving. Of course, temper
and corporality are two aspects of the same personality ; they are not real
properties of real persons but positive social stereotyps on which discourse
rests and that, in its turn, it contributes to reinforce. Such stereotyps
circulate in diversified registers of semiotic production ; nowadays they are
mainly carried by cinema and advertising, but in other periods theater, painting
and novels played a much more important part in this respect.
In one of the most famous piety books in the 17° century,
Introduction à
la vie dévote (« Introduction to devout life »)
by François de Sales (1609), the tight relationship between doctrine,
scenography and ethos can be clearly observed. The scenography of this book is
quite simple : a priest, a spiritual adviser, speaks in a friendly way to a
woman, named « Philothée », who belongs to the gentry, explaining to her how she
can lead a devout life without renouncing to the common way of life of her
social class. This doctrine, which refuses rigorous devoutness and particularly
calvinist discipline, is in a sense embodied in the ethos of François de Sales’
discourse : the soft, sweet tone of the speaker makes
actual the sweetness of the religious attitude that the addressee is incited to
adopt. In the beginning of the book, the author stages a representation of good
devoutness’ body, which is opposed to that of bad devoutness, represented by the
stereotype of a melancholic character :
"Le monde, ma chère Philothée, diffame tant qu’il peut la sainte
dévotion, dépeignant les personnes dévotes avec un visage fâcheux, triste et
chagrin, et publiant
que la dévotion donne des humeurs
mélancoliques et insupportables."(1969 : 34)
The people, dear Philothée, defame as much as possible holy
devoutness, depicting devout persons with an unpleasant, sad and peevish face,
and publishing that devoutness gives melancholic and insufferable humours.
This fragment evokes a sort of « anti-guarantor », who indirectly
legitimates the guarantor of the discourse : the person who speaks so softly and
in such a friendly manner is the very person who lacks a « peevish face » and
« insufferable humours ». According to the traditional medical categorization of
the seventeenth century, this melancholic temper is opposed to the sanguine
temper of the speaker.
Through ethos, by a circular process, the addressee adheres
progressively to the ideological universe presented by the discourse he is
reading : the way the text describes good devoutness demands the very ethos of
that description. Besides, the representation of nature, society, man and God
given by the texts belonging to that religious trend is consistent with that
ethos. In a sense, the reader, by his reading, is already in the world whose
values the text is promoting.
As ethos rests on historically determined stereotypes, an
important change in culture implies important changes in the valuation of ethic
representations. For instance, when occidental literature passed from the
classical to the romantic regime, other types of temper and corporality were
valorized : being pale and lean, looking sick, speaking in a faint voice were no
longer considered
negative characteristics. Poetic
meditations (1820) by the French romantic poet
Alphonse de Lamartine imply a murmuring voice, as if the speaker were only addressing to himself. The addressee
perceives the voice of a speaker at death’s door and the text evokes a pale and
tired man, who is wandering about the countryside or sitting, weighed down,
under a tree. Such a voice is opposed to the classical ideal of « honest »
conversation. One of the reasons why such poems were so successfull throughout
Europe is the harmony between a way of speaking and a way of behaving. Here the
poet’s morbidity (actually that of the figure of the poet that those poems
imply) is not an individual fact, it depends on a global transformation of
culture and, particularly, of the modes of legitimization of literary
discourse.
That question of ethos, the relationship between a manner of
saying and a manner of being, crosses some preoccupations of Pierre Bourdieu’s
sociology. Bourdieu states that the use of speech is also « a body technique » and that « linguistic competence, and
especially phonetic competence, is a dimension of corporal hexis in which the
whole relation with social world is expressed ». According to him, « the
articulatory style of popular classes », for example, is « inseparable from a
whole relation with body dominated by the refuse of affected or overpolite
people and the valorization of manhood » (Bourdieu, 1977 : 31). The body makes
possible a participation in social meanings : « The body believes in what he is
playing…it does not represent what he is playing, it does not memorize past, he
acts past…What is learned by body is not something that one owns (…) but
something that one is » (Bourdieu, 1980 : 123).
These tightly articulated concepts of scenography, linguistic code
and ethos must contribute to a better understanding of the efficiency of
discourse and of the part it plays in ideological processes. Discourse doesn’t
only persuade by the ideas it delivers : it sets the addressee in a speech scene
that partakes of the semantic characteristics of the ideological universe that
discourse aims to promote. But such concepts are not reserved for
self-constituting discourses ; they are actually pertinent far beyond
self-constituting discourses, for many sorts of texts.
Conclusion
[…] Until now discourse analysis
was mainly concerned with applied research or with data that traditional
academic institutions had ignored. But it is highly important for discourse
analysis to show that it can approach with specific means texts that for long
have been studied separately and with traditional
viewpoints.
As it has been said above, the essential property of
self-constituting discourses is their status inside interdiscourse : whereas
« ordinary » discourses lean against them, they must lean directly against
transcendent principles, against what was named « archeion ». Those discourses
belong to conflicting discursive fields ; they are basically hierarchical,
according to their closeness to their Source ; they are produced in small
communities, although they deal with basic problems of society as a whole ; they
are defined by a specific way of circulating in interdiscourse (conservation,
commentary, quotation, etc.) ; what they say (« ideas », « doctrine »…) cannot
be separated from the discourse scene through which they are produced and that
gives them authority.
For it is only by their way of organizing their own discourse that
they can show and attest their legitimacy - their conformity with the criteria
of Truth. In commonplace uses of discourse, we mainly follow routines, in the
hard core of self-constituting discourses speakers cannot ignore basic questions
about who is authorized to be a speaker or an addressee, where and when it may
be spoken, how texts must be organized, etc. Of course, such questions are
implicit in any utterance, as was demonstrated by pragmatic trends, but in the
case of self-constituting discourses, people are deeply committed : the answer
to such questions has root consequences for their identity, their destiny and
those of other people.
Unfortunately the notion of self-constituting discourse is hard to
handle. Actually we are accustomed to work with texts that are brought together
because they have the same function and share obviously some linguistic
properties. L.S.P. studies deal with such phenomena, which are very important
for applied linguistics. But what self-constituting discourses share is not
obvious, it does not appear superficially. To see what a novel, a scientific
article, a sermon, etc. have got in common, you need to handle very abstract
operations.
Studying self-constitution discourses raises a question that
cannot be dodged : the relationship between analysis and its object. For
self-constituting discourses analysis is a slave to a paradox : as a scientific
analysis, it belongs to self-constituting discourses, but at the same time it
claims to overhang any self-constituting discourse. That paradox cannot be
resolved. If discourse analysis claims to dominate self-constituting discourses,
it actually assumes the old dogmatic claim of philosophy or religion,
attributing to themselves the power of ruling all human discourses. Discourse
analysis, on the contrary, must accept participation in a generalized
interaction with other scientific disciplines and with self-constituting
discourses. Discourse analysis, for instance, may question philosophical
discourse, which, from its own viewpoint, may also question, discourse analysis.
And so on.
REFERENCES
Aristotle (1967), Rhétorique. Paris : Les Belles
Lettres
Bourdieu, P. (1977) «L’économie des échanges linguistiques » ,
Langue
française 34 : 17-34
Bourdieu, P. (1980) Le sens pratique.
Paris : Minuit
Certeau, M. de (1974) l’Ecriture de
l’histoire. Paris :
Gallimard
Culioli, A. (1990), Pour une linguistique de
l’énonciation. Paris :
Ophrys
Debray, R. (199 ) Cours de médiologie
générale. Paris :
Gallimard
Descartes, R. (1988) Œuvres
philosophiques. Paris : Classiques
Garnier
Foucault, M. (1969) l’Archéologie du
savoir. Paris : Gallimard
Hagstrom, O. (1965) The scientific
community. New York : Basic
Books
Jakobson, R. (1963) Essais de linguistique
générale. Paris : Minuit
Maingueneau, D. (1984), Genèses du
discours. Liège-Bruxelles :
Mardaga
Maingueneau, D. (1987), Nouvelles tendances en
analyse du discours. Paris :
Hachette
Maingueneau, D. (1993), Le contexte de l’œuvre
littéraire. Enonciation, écrivain, société.
Paris : Dunod
Maingueneau, D. (1998) Analyser les textes de communication. Paris : Dunod.
Pratt, M.-L., (1977) Towards a speech act
theory of literary discourse. Bloomington :
Indiana University Press
Roulet E. éd. (1985) L’Articulation du discours en français
contemporain. Berne, Frankfurt/Main : Peter Lang
Schaeffer J.-M. (1989 ), Qu’est-ce qu’un genre
littéraire ?. Paris : Le
Seuil
Sales, F. de (1969) Œuvres. Paris : Gallimard
Swales, J. (1990). Genre analysis.
English in Academic and Research Settings. Cambridge : Cambridge University
Press
Watzlavick P, Helmick Beavin, J., Jackson, Don J.
(1967)
Pragmatics of Human Communication. New-York : Norton